top of page

Apuntes sobre el idioma

  • Gabriel García Valdivieso
  • Feb 28, 2019
  • 1 min read

El verbo «to use» se presta para muchos falsos amigos en castellano. No se «usan» drogas, sino que se toman; no se «usa» dinero, sino que se gasta; no lo «usan» a uno, sino que se aprovechan de uno. Utilizar, recurrir, consumir, basarse en, valerse de son otras variantes.

Un titular de un importante diario de América reza: «Las decisiones claves que debería tomar el sector salud en 2019». El adjetivo «clave» se debe mantener siempre en singular por cuanto no se ajusta a las reglas de número. De ahí que lo correcto sea decir «Las decisiones clave…»

El verbo «secretar», si bien existe en español, es malsonante. Lo habitual en nuestra lengua es decir «segregar», en su acepción de expulsar una sustancia. «Secretar» es obviamente un calco el inglés, idioma que deslumbra a periodistas con cimientos arenosos del idioma.


 
 
 

Comments


Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

Copyright © veacorp.net 2011 - VEA Corp S.C. - RFC: VCO110307CH6 - USA - Mexico - Colombia

USA: +1 281 759 0915 / Mexico: +52 55 2047 7408 / +52 55 6588 - 5037

bottom of page